Although, as I mentioned before, I have mixed feelings about online popularity contests, I’m flattered and grateful that Thoughts on Translation is officially the 79th most popular language blog as rated by the recent Lexiophiles contest. And I thought winning the 8th grade French award was exciting! From that link you can view the overall [...]
Archive for May, 2010
Thank you, readers!
Posted in Announcements on May 28, 2010 | 4 Comments »
Responding to a request for quote
Posted in Clients, Marketing, Money, Rates on May 24, 2010 | 7 Comments »
When you receive an “out of the blue” request for a quote from a potential translation client, what’s the best next step? Is it more advantageous to call the client, e-mail them, ask for more information or send them a rate sheet…or something else entirely? The beauty of impromptu inquiries from potential clients is that [...]
Insider tips for this year’s ATA conference
Posted in Links, Professional associations on May 18, 2010 | 3 Comments »
Here at the Colorado Translators Association, we’ve launched a WordPress website with Insider tips for the 2010 annual conference of the American Translators Association, which will come to Denver in October of this year. We’re excited to welcome our colleagues from around the U.S. and the world to the Mile High City and we hope [...]
I’ll only mention this once…
Posted in Announcements on May 14, 2010 | 3 Comments »
I have mixed feelings about online popularity contests, but I’m flattered that Thoughts on Translation has been included in the 2010 Lexiophiles’ Top 100 Language Blogs competition. The finalists are a real who’s who of translation blogging, so whether your #1 read is Thoughts on Translation or another language blog, pop on over to Lexiophiles [...]
Marketing your services to translation agencies
Posted in Marketing on May 10, 2010 | 15 Comments »
Whether to work with direct clients, translation agencies or both is a personal and business decision. I work with both types of clients and I feel that this mix keeps my work volume and income up while giving me a wide range of projects to choose from. Paula Dieli’s blog has an insightful interview with [...]
Summer conference for financial translators
Posted in Announcements, Professional associations on May 7, 2010 | 1 Comment »
The Société Française des Traducteurs recently announced the program for the fifth session of its Université d’été de la traduction financière, a three-day conference for financial and corporate translators (or translators who would like to specialize in those areas). This year’s session will be held in Luxembourg and the lineup of presenters looks nothing short [...]
Misspelled words I’m tired of seeing
Posted in Translation quality, Translation technique on May 4, 2010 | 32 Comments »
Like many translators and other word people, I have a low tolerance for spelling, grammar and punctuation errors in print. Thankfully it’s not just me; when I took a series of editing classes with Alice Levine a couple of years ago, she opened the class with a New Yorker cartoon (you don’t even need the [...]
