I’ve often referred to Chris Durban as “the Michael Jordan of freelance translators,” given her numerous and varied contributions to our industry. And check this out: Chris is coming to speak in Chicago, the town where Michael Jordan made his mark! OK, enough of the basketball comparisons: if you’re going to be in or can travel to Chicago on Saturday, May 4, you can attend CHICATA’s annual conference, which is a day-long workshop with Chris. She’ll be presenting three different topics; Working the Room, Plotting a Path and Taking Charge, and Corporate Communications for Translators. Definitely not to be missed if you’re in the Chicago area. And if you’re going to be in the Boulder, Colorado area on that same day, come join us at the Colorado Translators Association mid-year conference!
Winner of the 2013 ProZ community choice award for best blog post about translation
How to Succeed as a Freelance Translator
Thoughts on Translation: the book
Corinne McKay is an ATA-certified French to English translator specializing in international development, law and non-fiction books. She launched Thoughts on Translation in February, 2008 as a way to connect and share ideas with freelance translators around the world.
Most popular posts
- How much do freelance translators earn? Is it enough?
- Translation Journal is for sale
- Agencies and direct clients: not better or worse, just different
- Why do some freelance translators fail?
- Which language is "the best"?
- The hash mark in Twitter
- Paid by the word or paid by the hour?
- What to send clients and colleagues for the holidays
- Choosing your translation specializations
- Webinar question: how many words per day?