<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: About Corinne McKay</title>
	<atom:link href="http://thoughtsontranslation.com/about/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://thoughtsontranslation.com</link>
	<description>...the translation industry and becoming a translator</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Feb 2012 22:19:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: traduccionesyedra</title>
		<link>http://thoughtsontranslation.com/about/#comment-7198</link>
		<dc:creator><![CDATA[traduccionesyedra]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2012 18:00:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-7198</guid>
		<description><![CDATA[Hello Corinne! I&#039;m suscribed to your blog and I find it very interesting. That&#039;s why I&#039;ve nominated you to the Versatile Blogger Award. 
This are the rules:
You have to thank me and mention my blog in yours (it&#039;s in Spanish, but...) with a link.
Tell everybody 7 things about you. 
Nominate 15 other new blogs that you&#039;ve discovered recently or that you just simply enjoy reading. 
Tell these bloggers you&#039;ve nominated them so they do the same. 

This is my blog post about the Versatile Blogger Award: http://traduccionesyedra.wordpress.com/2012/01/13/versatile-blogger-award/]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Corinne! I&#8217;m suscribed to your blog and I find it very interesting. That&#8217;s why I&#8217;ve nominated you to the Versatile Blogger Award.<br />
This are the rules:<br />
You have to thank me and mention my blog in yours (it&#8217;s in Spanish, but&#8230;) with a link.<br />
Tell everybody 7 things about you.<br />
Nominate 15 other new blogs that you&#8217;ve discovered recently or that you just simply enjoy reading.<br />
Tell these bloggers you&#8217;ve nominated them so they do the same. </p>
<p>This is my blog post about the Versatile Blogger Award: <a href="http://traduccionesyedra.wordpress.com/2012/01/13/versatile-blogger-award/" rel="nofollow">http://traduccionesyedra.wordpress.com/2012/01/13/versatile-blogger-award/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jim Box</title>
		<link>http://thoughtsontranslation.com/about/#comment-7174</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jim Box]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2012 02:22:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-7174</guid>
		<description><![CDATA[You might find this info on interpreters of interest:
 
http://area13.undercoverpilgrim.com/?p=228
 
Jay Casey]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You might find this info on interpreters of interest:</p>
<p><a href="http://area13.undercoverpilgrim.com/?p=228" rel="nofollow">http://area13.undercoverpilgrim.com/?p=228</a></p>
<p>Jay Casey</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: heididemello</title>
		<link>http://thoughtsontranslation.com/about/#comment-5389</link>
		<dc:creator><![CDATA[heididemello]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Jul 2011 22:00:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-5389</guid>
		<description><![CDATA[Hi Corinne!

I´m a Portuguese to English translator.  I´m originally from the San Francisco Bay Area, but I am currently living/working in Ubatuba, a beautiful little town on the coast of Brazil.  I received the 2nd edition of your book in the mail today (thanks to mom´s care package).  I bought it from Lulu online.  It´s been a daunting task to start out in this industry, so cudos for you and the help you are providing for people like me.

Abraços,
Heidi Demello]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Corinne!</p>
<p>I´m a Portuguese to English translator.  I´m originally from the San Francisco Bay Area, but I am currently living/working in Ubatuba, a beautiful little town on the coast of Brazil.  I received the 2nd edition of your book in the mail today (thanks to mom´s care package).  I bought it from Lulu online.  It´s been a daunting task to start out in this industry, so cudos for you and the help you are providing for people like me.</p>
<p>Abraços,<br />
Heidi Demello</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Paul W Dixon</title>
		<link>http://thoughtsontranslation.com/about/#comment-5310</link>
		<dc:creator><![CDATA[Paul W Dixon]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Jun 2011 22:06:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-5310</guid>
		<description><![CDATA[Dear Corinne,

I have come across your blog in a Google search and found it very interesting. I am a translator as well, based in São Paulo, Brazil. I also have a blog which you are of course welcome to visit: www.paul-translator.blogspot.com.

I have heard about your book How to Succeed as a Free-Lance Translator and would consider buying it, but the problem is that I live in Brazil and have not seen your book anywhere around. Any suggestions? I am interested in marketing, as I have to depend mostly on agencies to get work and this means my pay is much less than it could be. 

Once again, thanks for your blog.

Saudações do Brasil,

PAUL]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Corinne,</p>
<p>I have come across your blog in a Google search and found it very interesting. I am a translator as well, based in São Paulo, Brazil. I also have a blog which you are of course welcome to visit: <a href="http://www.paul-translator.blogspot.com" rel="nofollow">http://www.paul-translator.blogspot.com</a>.</p>
<p>I have heard about your book How to Succeed as a Free-Lance Translator and would consider buying it, but the problem is that I live in Brazil and have not seen your book anywhere around. Any suggestions? I am interested in marketing, as I have to depend mostly on agencies to get work and this means my pay is much less than it could be. </p>
<p>Once again, thanks for your blog.</p>
<p>Saudações do Brasil,</p>
<p>PAUL</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rachel Bryan</title>
		<link>http://thoughtsontranslation.com/about/#comment-5052</link>
		<dc:creator><![CDATA[Rachel Bryan]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Apr 2011 19:58:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-5052</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;d like to subscribe - not sure how else to do it...!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;d like to subscribe &#8211; not sure how else to do it&#8230;!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Isabella Perry</title>
		<link>http://thoughtsontranslation.com/about/#comment-4829</link>
		<dc:creator><![CDATA[Isabella Perry]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Mar 2011 16:05:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-4829</guid>
		<description><![CDATA[Dear Corinne,

I too came across your link on Proz.com. I am bilingual English - French and have been since a child. I have used my language skills professionally in an office context throughout my working life. I also have tutored privately for many years at all levels.
I would love to use my language skills to do some freelance translating but where do I start? Are agencies a way to begin? I don&#039;t have a degree is that going to be a problem?

Hoping for some insight. 

I find your blog fascinating and would love to join the translators fraternity!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Corinne,</p>
<p>I too came across your link on Proz.com. I am bilingual English &#8211; French and have been since a child. I have used my language skills professionally in an office context throughout my working life. I also have tutored privately for many years at all levels.<br />
I would love to use my language skills to do some freelance translating but where do I start? Are agencies a way to begin? I don&#8217;t have a degree is that going to be a problem?</p>
<p>Hoping for some insight. </p>
<p>I find your blog fascinating and would love to join the translators fraternity!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mohammed shoukat hayat</title>
		<link>http://thoughtsontranslation.com/about/#comment-4526</link>
		<dc:creator><![CDATA[mohammed shoukat hayat]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Jan 2011 16:21:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-4526</guid>
		<description><![CDATA[it is a great experience of translation blogging, it has new dimesions and thought.
m.s.hayat]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>it is a great experience of translation blogging, it has new dimesions and thought.<br />
m.s.hayat</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mohammed shoukat hayat</title>
		<link>http://thoughtsontranslation.com/about/#comment-4525</link>
		<dc:creator><![CDATA[mohammed shoukat hayat]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Jan 2011 16:19:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-4525</guid>
		<description><![CDATA[kindly send the information and thoughts on translation through email all the events of the translation across the globe.
m.s.hayat]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kindly send the information and thoughts on translation through email all the events of the translation across the globe.<br />
m.s.hayat</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Thanks for a great year of blogging! &#171; Thoughts On Translation</title>
		<link>http://thoughtsontranslation.com/about/#comment-4460</link>
		<dc:creator><![CDATA[Thanks for a great year of blogging! &#171; Thoughts On Translation]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Jan 2011 15:42:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-4460</guid>
		<description><![CDATA[[...] About/Contact [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] About/Contact [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Corinne McKay</title>
		<link>http://thoughtsontranslation.com/about/#comment-4263</link>
		<dc:creator><![CDATA[Corinne McKay]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Dec 2010 04:34:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-4263</guid>
		<description><![CDATA[Thanks Dan for that great testimonial! And congratulations to you on your hard work and your accomplishments so far!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Dan for that great testimonial! And congratulations to you on your hard work and your accomplishments so far!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

