Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Interpreting’ Category

On January 25 at noon New York time (the same time as the Speaking of Translation question and answer call), my good friend and colleague Cris Silva is presenting what looks like a fabulous webinar for ATA, on webcast and telephone interpreting. Cris does a lot of remote interpreting for high-profile events, so I’m sure [...]

Read Full Post »

Here’s an interesting YouTube clip (it’s short, just over a minute) of interpreting legend Peter Less talking about remaining impartial while interpreting at the Nuremberg Trials. Less, who won the ATA’s Gode Medal (one of the translation world’s highest honors) in 2006, fled to Switzerland as a teenager but his mother, father, sister and grandmother [...]

Read Full Post »

Last year I wrote a post on the importance of Keeping up your source language skills in order to communicate more effectively with your clients. Recently, I found that I’m far from the only translator who fantasizes about doing some interpreting in addition to my regular translation work. If you’re a translator and you’d like [...]

Read Full Post »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 432 other followers